Entdecken Sie die maßgeschneiderten Übersetzungsdienste, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.

Dokumentenübersetzung
Die Dokumentenübersetzung umfasst die präzise und genaue Übertragung von Texten aus einem Dokument in eine andere Sprache. Hierbei werden sowohl technische als auch kulturelle Nuancen berücksichtigt, um eine authentische und verständliche Übersetzung zu gewährleisten. Egal, ob es sich um Urkunden, Verträge oder Zertifikate handelt, ich sorge dafür, dass Ihre Dokumente in der gewünschten Sprache korrekt und professionell wiedergegeben werden.
Welche Dokumenten können übersetzt werden:
- Verträge (z. B. Kaufverträge, Mietverträge)
- Urkunden (z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden)
- Reisepässe und Personalausweise
- Arbeitszeugnisse und Empfehlungsschreiben
- Diplome und Abschlusszeugnisse
- Studienbescheinigungen
- Prüfungszeugnisse
- Führerscheine
- Bewerbungsunterlagen (Lebensläufe, Anschreiben)
- Zertifikate (z. B. ISO-Zertifikate, Schulungsnachweise)
- Export- und Zolldokumente und viele andere

Website-Übersetzung
Die Website-Übersetzung ist entscheidend, um Ihre Online-Präsenz auf internationale Märkte auszudehnen. Dabei wird nicht nur der Text Ihrer Website in die gewünschte Zielsprache übersetzt, sondern auch auf kulturelle Unterschiede und lokale Gepflogenheiten geachtet. Dies gewährleistet, dass Ihre Botschaft weltweit verstanden und geschätzt wird. Ich arbeite eng mit Ihnen zusammen, um die Nuancen Ihrer Marke zu erfassen und diese in die Übersetzung zu integrieren, sodass Ihre Website authentisch und ansprechend bleibt.
Was kann übersetzt werden:
- Broschüren und Flyer
- Webseiteninhalte
- Social-Media-Posts
- Präsentationen und Werbeslogans

Fachübersetzung
Fachübersetzungen erfordern besonderes Fachwissen und Präzision, um komplexe Inhalte korrekt zu übertragen. Ob medizinische Berichte oder juristische Texte – ich biete Ihnen Übersetzungen, die Fachjargon, kulturelle Feinheiten und termingerechte Genauigkeit berücksichtigen.
Beispiele für medizinische Dokumente
- Patientenakten und medizinische Berichte
- Beipackzettel und Gebrauchsanweisungen für Medikamente
- Ergebnisse klinischer Studien
- Arztbriefe und Diagnoseberichte
- Studien, wissenschaftliche Artikel und Abstracts
- Patienteninformationen und Aufklärungsbögen
- Studienpläne für berufliche Anerkennung
Beispiele für juristische Dokumente:
- Verträge und Vereinbarungen
- Gerichtsurteile und Beschlüsse
- Vollmachten und notarielle Urkunden
- Gutachten und Stellungnahmen
- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
- Einwanderungs- und Aufenthaltsdokumente

Dolmetschen
Ich biete professionelle Dolmetscherdienste für Russisch und Ukrainisch an, sowohl für offizielle Anlässe als auch private Gespräche. Ob bei Behördenterminen, Geschäftstreffen oder medizinischen Konsultationen – ich sorge für eine präzise und kultursensible Kommunikation zwischen allen Beteiligten. Mein Ziel ist es, Sprachbarrieren zu überwinden und eine klare, effektive Verständigung zu gewährleisten.